베트망스 그룹 AG, 연방순회항소법원의 상표권 판결에 대해 대법원 상고 신청

요약

베테망스 그룹 AG 는'VETEMENTS'상표를 외국어 동등성 원칙에 따라 기각한 연방순회항소법원의 판결에 대해 대법원 상고를 요청하며, 상표 보호 가능성은 직역이 아닌 소비자의 인식에 따라 판단되어야 한다고 주장했습니다.

미국의 상표 등록 법적 환경은 Vetements Group AG("Vetements") 가"VETEMENTS"상표와 관련된 연방 순회항소법원의 판결에 대한 심리를 대법원에 청원함에 따라 조명을 받고 있습니다. 이 사건은 외국어 동등물 원칙 (doctrine of foreign equivalents) 을 적용하는 과정의 복잡성과 상표 보호를 추구하는 기업들에 미치는 영향을 부각시킵니다.

글로벌 상표 도전 사례

고가 의류 아이템을 재해석하는 것으로 유명한 스위스 럭셔리 브랜드인 Vetements 는 자사 명칭에 대한 연방 상표 등록을 확보하기 위해 험난한 싸움을 벌여 왔습니다. 2020 년 6 월, Vetements 는 의류 및 온라인 소매 서비스에 사용할"VETEMENTS"라는 상표 출원 두 건을 제출했습니다. 미국 특허청 (USPTO) 은 초기에 외국어 동등물 원칙에 따라 이 출원을 거절했습니다. 이 원칙은 다른 언어에서 번역했을 때 영어 단어와 직접적으로 대응하는 상표는 일반명사성 (generic) 으로 간주되어 보호받을 수 없다고 규정합니다.

법적 해석의 충돌

USPTO 의 거절 결정은"VETEMENTS"가 영어로"의류 (clothing)"를 의미하는 프랑스어 단어이므로 상표 보호에 필요한 식별력을 갖추지 못했다는 논리에 기반했습니다. Vetements 는 이 결정에 불복하여 상표심판원 (TTAB) 에 상訴했으며, TTAB 는 USPTO 의 결정을 지지했습니다. TTAB 는 외국어 동등물 원칙에 따라 해당 상표가 일반명사성이자 설명적이라고 결론 내렸으며, Vetements 가 획득된 식별력 (acquired distinctiveness) 을 입증하지도 못했다고 판시했습니다.

리스크 없이 IP Defender 무료로 체험하기

연방 순회항소법원, TTAB 결정 확정

2023 년 5 월, 연방 순회항소법원은 외국어 동등물 원칙을 적용할 때 소비자의 인식을 고려하는 것의 중요성을 강조하며 TTAB 의 결정을 확정했습니다. 법원은 상당 수의 미국 소비자가 프랑스어를 구사하며 해당 상표를 영어로 번역할 가능성이 높으므로 식별력이 떨어진다고 인정했습니다.

대법원의 개입을 요청하는 Vetements

이후 Vetements 는 연방 순회항소법원이Estate of Unverricht v. Hertz와 같은 사건에서 확립된 원칙을 오용했다고 주장하며 대법원에 상고 허가 신청 (certiorari) 을 제기했습니다. 해당 브랜드는 이전 대법원 판례가 직접적인 번역이 아닌 소비자의 인식에 기반하여 외국어 단어를 보호한다고 주장합니다. Vetements 는 이러한 접근 방식이 소비자가 상표를 어떻게 해석할지 고려하는 제 4 순회항소법원의 방법론과 부합하는 반면, 제 2 및 제 5 순회항소법원은 더 엄격한 직접 번역 테스트를 적용한다고 논쟁합니다.

상표법에 미치는 영향

이 사건의 결과는 외국어 단어에 대한 상표 등록 절차에 상당한 영향을 미칠 수 있습니다. 만약 대법원이 연방 순회항소법원의 결정을 파기한다면, 보다 주관적인 소비자 인식 기반의 테스트를 도입함으로써 상표 보호 범위를 확대할 수 있습니다. 반대로 결정이 유지된다면 직접 번역 규칙이 공고해져 번역 가능한 외국어 기원을 가진 상표의 등록 획득이 더욱 어려워질 것입니다.

명확성과 일관성에 대한 요구

Vetements 는 또한 외국어 동등물 원칙의 예외 사항에 대한 명확성이 부족함을 지적합니다. 연방 순회항소법원은 그러한 예외가 드물지만 잘 정의되어 있지 않다고 언급한 바 있습니다. 대법원의 판결은 USPTO 에 절실히 필요한 지침을 제공하여 상표법의 일관된 적용을 보장할 것입니다.

비즈니스 전략에 대한 광범위한 영향

이 사건은 단순히 한 브랜드의 권리에 관한 것이 아니라 전 세계 기업들에게 더 넓은 의미를 갖습니다. 상표에 외국어 단어 또는 구를 채택하는 기업들은 이제 소비자 인식과 언어적 번역이 보호 가능성 결정에 중추적인 역할을 하는 복잡한 법적 환경을 헤쳐 나가야 합니다.

요약하자면, 연방 순회항소법원의 결정에 대한 Vetements 의 이의 제기는 상표법에서 중요한 순간입니다. 대법원의 판결은 외국어 상표가 어떻게 평가될지를 형성하여 Vetements 와 같은 국제 브랜드뿐만 아니라 전 세계 기업들의 지적 재산권 보호 전략에도 영향을 미칠 것입니다. 법률 전문가들이 대법원의 결정을 숨죽여 기다리는 가운데, 한 가지 분명한 사실은 외국어 동등물 원칙이 여전히 논쟁적이면서도 진화하고 있는 상표법의 요소라는 점입니다.